所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禁苑(jìn yuàn):帝王的園林。
- 槐子:槐樹的果實。
- 北口:北方的關隘。
- 薊門:古地名,在今北京城西南。
- 戟(jǐ):古代的一種兵器,這裡形容山的形狀。
繙譯
金水河已乾涸,帝王的園林一片荒蕪,東風吹著細雨飄入宮牆之內。 樹梢上槐樹的果實還未完全掉落,沙岸邊的草芽已經由青變黃。 北口傍晚時分仍有積雪的隂影,薊門在春天早早的時候就漸漸沒有了寒霜。 城樓隱約映照在山間,山形如戟,衚笳和鼓聲蕭蕭作響,送別夕陽西下。
賞析
這首詩描繪了早春時節燕城的荒涼景象,透露出一種滄桑和寂寥之感。詩中通過描寫金水河的乾枯、禁苑的荒蕪、槐樹果實的未落、草芽的青黃變化、北口的殘雪以及薊門的無霜等景象,展現了季節的交替和自然環境的變化,同時也暗示了世事的變遷。最後以城樓隱映在如戟的山間,笳鼓蕭蕭送夕陽的場景作爲結尾,更增添了一份蕭瑟和淒涼的氛圍。整首詩意境蒼涼,語言簡練,通過對景物的細膩描繪,表達了詩人對歷史和現實的深沉思考。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文