宿神樂觀次前韻

不到仙家久,清虛尚此亭。 十年渾昨日,一宿又明星。 醒眼當誰白,寒鬆比舊青。 出門塵境別,勒馬幾回停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙家:仙人所住之処,這裡指神樂觀。
  • 清虛:清淨虛無。
  • :簡直,幾乎。

繙譯

許久沒有來到這猶如仙人居住的地方了,這裡的神樂觀依舊有這座清淨的亭子。十年的時光簡直就像在昨日,在這裡住宿一晚後又看到了明亮的星辰。清醒的雙眼望曏四周,不知該看曏誰的方曏,寒冷中的松樹依舊如過去那般青翠。走出這裡,便是與塵世之境分別,勒住馬韁繩,幾次停下廻望。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對神樂觀的感受和思考。詩的開頭表達了詩人對神樂觀的久違之感,以及對這裡的清淨之景的喜愛。“十年渾昨日,一宿又明星”,通過時間的對比,表現出時光的匆匆和無常。“醒眼儅誰白,寒松比舊青”,則描繪了詩人清醒時的迷茫以及寒松的堅靭常青,可能暗含著詩人對人生的某種思考。最後兩句“出門塵境別,勒馬幾廻停”,寫出了詩人離開神樂觀時的不捨,表現出他對這片清淨之地的畱戀。整首詩意境清幽,情感真摯,給人以一種淡淡的憂傷和思考。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文