入黃金峽夜半聞漁唱

· 劉崧
燒竹捕魚船亂開,水中照見石崔嵬。 鳴榔放白不知遠,直上灘頭卻下來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳴榔(láng):用長木條敲打船舷發出響聲,使魚受驚入網,也有划船時爲唱歌或呤詩擊節的意思。
  • 崔嵬(wéi):高大聳立的樣子。

翻譯

點燃竹子照明,捕魚的船隻四處散開,水中映照出高大聳立的石頭。敲着船舷放白即(讓魚鷹入水捕魚,魚鷹羽毛爲白色,這裏代指魚鷹)捕魚,不知駛向遠方,(漁船)直接上灘頭後又下來。

賞析

這首詩描繪了夜半時分在黃金峽捕魚的場景。詩的前兩句「燒竹捕魚船亂開,水中照見石崔嵬」,通過「燒竹」這一獨特的照明方式,展現出捕魚的生動畫面,同時描繪了水中聳立的石頭,營造出一種神祕的氛圍。後兩句「鳴榔放白不知遠,直上灘頭卻下來」,描寫了漁民們擊打着船舷,驅使魚鷹捕魚,漁船駛向遠方又返回的情景,充滿了生活氣息。整首詩語言簡潔,意境清新,生動地表現了黃金峽夜半漁唱的獨特景象。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文