(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潺潺(chán chán):形容溪水流動的聲音。
- 陂(bēi):池塘,這裏指溪流。
- 滄灣:水流彎曲的地方。
- 行子:出行的人,這裏指詩人自己。
- 經年:經過一年或若干年。
- 贛江:長江主要支流之一,江西省最大河流。
- 越王山:山名,具體所指待考。
翻譯
溪水潺潺地流淌,落入水流彎曲的地方,我這出行的人在外多年且還未歸家。那千里贛江在何處呢?我極度悲傷憂愁,眼前只見到那座越王山。
賞析
這首詩以景襯情,通過描繪潺潺的溪水、彎曲的水流以及遠處的越王山等景象,烘托出詩人羈旅他鄉的孤寂和對家鄉的思念之情。詩中的「潺潺」「滄灣」等詞語,生動地描繪了溪流的形態和周圍的環境,增添了畫面感。「行子經年且未還」表達了詩人長期漂泊在外的無奈和愁苦。最後兩句以問句和「斷腸空見」,進一步強化了詩人的思鄉之痛,讓人感受到他內心的深沉憂傷。整首詩語言簡潔,意境悽清,情感真摯,具有很強的感染力。