吉水曾士與訪予南富山中卻歸梅岡賦此贈別

· 劉崧
曾君奇氣歘翩翩,袖有新詩數百篇。 遠訪不辭千嶂裏,相知已在十年前。 楓林赤葉秋風落,茅屋青燈夜雨懸。 好去梅岡應暫住,重來風雪定殘年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歘(xū):快速、忽然。
  • 嶂(zhàng):直立像屏障的山峯。

翻譯

曾君氣質非凡,風采翩翩,袖中藏着數百篇新詩。不辭辛苦,從千里之外的山巒中前來拜訪我,其實我們在十年前就已彼此相知。秋風吹落楓林中那紅色的樹葉,茅屋中,青燈下,夜雨淅淅瀝瀝地下着。你此次前往梅岡應暫且停留一段時間,等再次回來時,哪怕是在風雪交加的年末,我們也定要相聚。

賞析

這首詩是詩人劉崧爲贈別友人曾士與而作。詩的開頭描繪了曾士與的非凡氣質和才華,「奇氣歘翩翩」「袖有新詩數百篇」,表現出對友人的讚美。「遠訪不辭千嶂裏,相知已在十年前」,強調了友人路途遙遠卻不辭辛勞來探望,也點明瞭他們深厚的友誼由來已久。接下來的「楓林赤葉秋風落,茅屋青燈夜雨懸」,通過對秋景和屋內情景的描寫,營造出一種孤寂而又溫暖的氛圍。最後兩句「好去梅岡應暫住,重來風雪定殘年」,表達了詩人對友人的祝福和期待,希望他在梅岡暫作停留,並且約定在年末風雪之時再次相聚,體現了他們之間真摯的情誼和對重逢的期盼。整首詩情感真摯,意境深遠,用簡潔的語言描繪出了友情的珍貴和對離別的不捨。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文