寄羅惠卿

· 劉崧
園西翠韭千畦密,屋後紅椒萬本疏。 日晏荷鋤歸未得,林風吹亂讀殘書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qí):有土埂圍着的一塊塊排列整齊的田地,一般是長方形的。
  • (yàn):遲,晚。

翻譯

園西翠綠的韭菜一畦一畦的,排列緊密,數量衆多;屋後紅色的辣椒成千上萬株,略顯稀疏。天色已晚,我扛着鋤頭卻還不能歸去,林風吹來,把我正在讀的殘書吹得頁面凌亂。

賞析

這首詩描繪了一幅田園風光圖。前兩句通過「翠韭千畦密」和「紅椒萬本疏」,生動地展現了菜園中韭菜的茂盛和辣椒的繁多,給人以濃郁的田園氣息。後兩句則描寫了詩人勞作到傍晚仍未歸家,以及風亂讀書頁的情景,表現出詩人的辛勤和對書籍的熱愛,同時也增添了一份閒適與自在的氛圍。整首詩語言簡潔,意境清新,用樸素的語言描繪出鄉村生活的美好與寧靜。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文