(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梔子(zhī zǐ):一種常綠灌木,夏季開白花,很香。
- 泥潦(ní lǎo):泥水積在道路上。
翻譯
梔子樹經過一年還沒有開花,風雨飄飄灑灑來到山中的家。 樓上煙霧淡薄,似斷未斷,隔着竹林的風猛烈地吹着,把雨吹得更加傾斜。 村巷的門深深低垂,掩住了低矮的枯草,石盆很小,裏面漲起了一些細微的沙子。 我放下帷幕不願出門,擔憂路上的泥水,江邊上有誰停着小車呢?
賞析
這首詩描繪了風雨中的景象以及詩人的心境。詩中通過描寫梔子未開花、風雨飄搖、煙霧淡薄、風高雨斜、村巷門深、石窠盆小等景象,營造出一種清冷、寂寥的氛圍。詩人因擔憂路上的泥水而不願出門,流露出一種淡淡的憂愁。同時,詩的最後一句「江上何人駐小車」,給人以一種懸念和想象,增添了詩的意境。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對自然景象的描寫,烘托出詩人的情感。