(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樵(qiáo):柴,打柴。
- 頻年:連年,多年。
- 聊:姑且,暫且。
翻譯
在遠離城鎮百里之外的地方,多年來戰亂不斷。爲時事所觸動,暫且作客他鄉,趁着興致便能安然居住。碧綠的山澗旁橫着幾棵松樹,青青的樹林映照着書房中的竹簡書。我哪裏是不敢接近他人,只是享受這樣的性情又能怎麼樣呢。
賞析
這首詩描繪了作者在戰亂後的感受和生活情境。首聯「百里漁樵外,頻年戰鬥餘」描繪了一個遠離塵世紛爭、戰亂多年的環境。頷聯「感時聊作客,乘興即安居」表達了作者對時事的感慨以及隨遇而安的心境。頸聯「碧澗橫鬆幾,青林映竹書」通過對自然景色的描寫,營造出一種寧靜、清幽的氛圍。尾聯「避人吾豈敢,樂性此何如」則表現出作者並非刻意避世,而是享受這種寧靜自在的生活性情。整首詩語言簡潔,意境深遠,反映了作者在動盪時期對安寧生活的嚮往和對自我性情的堅守。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 廿三日過石頭江下訪表兄蕭則善因賦一首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題胡思齋水禽墨戲四首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 達上麓訪吳孟勤不遇二首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 月夜與曠伯逵夜坐 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 採野菜 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 寄柬阜城張知縣宗遠 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 八月十一日自水南渡江道金華過北巖訪蕭鵬舉氏是日雲陰掩冉殊不見日色道中賦絕句三首明日因錄柬舉善暨鵬舉伯 》 —— [ 明 ] 劉崧