題枯木圖

· 鄭真
千章喬木挺蒼蒼,都入天家作棟樑。 惟有老身無用處,歲寒巖壑飽冰霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 千章:千株,千棵。
  • 喬木:高大的樹木。
  • :挺拔,直立。
  • 蒼蒼:形容樹木茂盛、鬱鬱蔥蔥的樣子。
  • 天家:指皇宮,皇帝的家。
  • 棟梁:房屋的大梁,比喻擔負國家重任的人。
  • 老身:作者自稱,謙稱自己年老無用。
  • 巖壑:山巖和山穀,指偏僻的山野。
  • 冰霜:比喻艱難睏苦的環境。

繙譯

千棵高大的樹木挺拔茂盛,都被選入皇宮作爲支撐大廈的棟梁。 衹有我這個老身無用之人,在嵗末的寒冷山野中飽受冰霜之苦。

賞析

這首作品通過對比千章喬木與老身的境遇,表達了作者對自己晚年境遇的感慨。詩中,“千章喬木”象征著有才能、有地位的人,而“老身”則代表了作者自己,兩者形成了鮮明的對比。後兩句“惟有老身無用処,嵗寒巖壑飽冰霜”更是直抒胸臆,表達了作者對自身境遇的無奈和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒懷之作。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文