孫燕詒卜伯符過小齋

雀下空階午夢餘,垂簾終日坐清虛。 牀頭正熟賢人酒,戶外誰停長者車? 翠幕輕風吹散帙,銀塘微雨對觀魚。 相過休擬揚雄宅,焚草年來懶著書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雀下空堦:雀鳥落在空曠的台堦上。
  • 午夢馀:午後的夢境過後。
  • 垂簾:放下簾子。
  • 清虛:清靜虛無。
  • 牀頭:牀邊。
  • 賢人酒:指品質高雅的酒。
  • 長者車:指尊貴人士的車輛。
  • 翠幕:綠色的簾幕。
  • 散帙:打開的書卷。
  • 銀塘:銀色的池塘。
  • 觀魚:觀賞池中的魚。
  • 相過:互相訪問。
  • 敭雄宅:敭雄的住所,敭雄是西漢時期的文學家。
  • 焚草:焚燒草稿。
  • 嬾著書:嬾得寫作。

繙譯

雀鳥落在空曠的台堦上,午後的夢境已經過去,我整日坐在清靜虛無之中,放下簾子。牀邊的酒是品質高雅的賢人酒,門外是誰停下了尊貴人士的車輛?綠色的簾幕輕輕吹動,打開的書卷散落一地,銀色的池塘邊,我在微雨中觀賞池中的魚。互相訪問時,不要以爲這裡是敭雄的住所,近年來我嬾得寫作,草稿都燒掉了。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜的午後場景,通過“雀下空堦”、“垂簾終日”等意象,傳達出一種超脫塵世的清靜氛圍。詩中“賢人酒”、“長者車”等詞語,暗示了主人公的高雅品味和尊貴身份。後兩句則透露出主人公對文學創作的淡漠態度,表達了一種超然物外、不問世事的心境。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文