(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離離:繁多、密集的樣子。
- 璇霄:指天空,璇指美玉,霄指天空,這裏形容天空如美玉般清澈。
- 席上:指宴席之上。
- 犬吠驕:犬吠聲高亢,形容夜晚的寧靜被打破。
- 謾道:空言,無實際意義的話。
- 酒杯:指飲酒。
- 一醉:醉倒,形容飲酒至醉。
- 胸中磊磈:心中堆積的石頭,比喻心中的煩惱或不平。
- 不能澆:無法消除或緩解。
翻譯
繁星點點,佈滿了清澈如玉的天空,宴席上不時傳來狗吠聲,打破了夜的寧靜。空談飲酒可以一醉解千愁,但實際上,心中的煩惱和不滿卻無法通過飲酒來消除。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚的場景,通過星空的美麗與犬吠聲的突兀對比,表達了詩人內心的孤獨與煩惱。詩中「胸中磊磈不能澆」一句,深刻地反映了詩人內心的苦悶和無法排解的憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實的不滿和對解脫的渴望。