宋書八首

脫幘長嗟恨未平,疆場何日得休兵。 六州春燕巢林木,此際應思萬里城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脫幘:脫下頭巾,表示憤怒或不滿。
  • :歎息。
  • 恨未平:怨恨未消。
  • 疆場:戰場。
  • 休兵:停止戰爭。
  • 六州:指中國古代的六個州,這裡泛指廣大地區。
  • 春燕巢林木:春天燕子在樹林中築巢,比喻和平時期的景象。
  • 此際:此時。
  • 萬裡城:指長城,象征邊疆。

繙譯

脫下頭巾,我長歎不已,心中的怨恨未消, 何時才能在戰場上停止戰爭? 春天,六州的燕子在樹林中築巢, 此時此刻,我更加思唸那遙遠的萬裡長城。

賞析

這首作品表達了詩人對戰爭的厭倦和對和平的渴望。詩中,“脫幘長嗟恨未平”一句,通過脫幘的動作和長歎的情感,生動地展現了詩人內心的憤怒和不滿。後兩句則通過對比和平時期的景象和邊疆的遙遠,進一步強化了詩人對戰爭的反思和對和平的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人深沉的愛國情懷。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文