春詩十三首梅塢跨驢

窗雨夜蕭蕭,香魂不可招。 新晴聊縱步,還恐碎瓊瑤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭蕭:形容雨聲。
  • 香魂:指梅花。
  • 瓊瑤:美玉,這裏比喻梅花。

翻譯

夜晚窗外的雨聲蕭蕭作響,梅花的香氣雖在,但它的生命已無法挽回。 雨過天晴後,我姑且出門散步,又擔心踩碎了地上的梅花,如同碎了美玉一般。

賞析

這首詩描繪了春雨過後的景象,通過「窗雨夜蕭蕭」和「香魂不可招」表達了詩人對梅花凋零的哀愁。後兩句「新晴聊縱步,還恐碎瓊瑤」則展現了詩人對自然之美的珍惜與呵護,即使是在散步時也小心翼翼,生怕破壞了梅花的美麗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然之美的深刻感悟和細膩情感。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文