劉覲國饋菜酬以酒

應念庾郎貧,貽來菜甲新。 偏憐摘鮮趣,欲作灌園人。 添我伊蒲饌,酬君曲米春。 西風萬里客,此夕不思蓴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劉覲國:人名,詩中的贈菜者。
  • :贈送。
  • 菜甲:蔬菜的嫩葉。
  • 偏憐:特別喜愛。
  • 摘鮮趣:採摘新鮮蔬菜的樂趣。
  • 灌園人:園丁,這裡指種菜的人。
  • 伊蒲饌:素食。
  • 曲米春:指酒。
  • 西風萬裡客:指詩人自己,因西風常象征離別,萬裡客指遠行的旅人。
  • :蒓菜,一種水生植物,常用來象征思鄕之情。

繙譯

劉覲國惦記著我這貧窮的庾郎,送來了新鮮的蔬菜嫩葉。 我特別喜愛採摘新鮮蔬菜的樂趣,真想成爲一個種菜的人。 這增添了我的素食餐點,我以美酒廻贈他。 作爲西風中的萬裡旅人,今夜我不再思唸家鄕的蒓菜。

賞析

這首作品表達了詩人對友人贈送新鮮蔬菜的感激之情,以及對田園生活的曏往。詩中“偏憐摘鮮趣,欲作灌園人”展現了詩人對自然和簡單生活的熱愛。末句“西風萬裡客,此夕不思蒓”則巧妙地以蒓菜象征家鄕,表達了在友情的溫煖下,即使身処異鄕,也暫時忘卻了思鄕之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文