宿禪房

浮雲逆旅本空虛,寄宿僧房夜漏徂。 欲識禪心無住處,青蓮露葉走明珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逆旅:客棧,旅館。
  • 漏徂:漏,古代計時器,徂,流逝。指時間流逝。
  • 無住処:沒有固定的居所或位置。
  • 青蓮:彿教中象征清淨的蓮花。
  • 露葉走明珠:露珠在荷葉上滾動,比喻禪心的流動無定。

繙譯

人生如浮雲,旅館本就空虛,我寄宿在僧房,夜間的漏聲漸漸流逝。 想要了解禪心,它沒有固定的居所,就像青蓮上的露珠,滾動著明珠般的禪意。

賞析

這首詩通過描述夜晚寄宿僧房的情景,表達了詩人對禪宗哲理的領悟。詩中“浮雲逆旅本空虛”一句,既描繪了人生的無常,也暗示了禪宗的“空”觀。後兩句“欲識禪心無住処,青蓮露葉走明珠”則巧妙地用青蓮上的露珠比喻禪心的流動無定,形象生動,富有哲理。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對禪宗哲理的深刻理解和感悟。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文