詠玉蘭二首

麗日翻驚雪滿林,香薰亭榭似山陰。 三花不數嵩邱樹,九畹長懸楚客心。 輕泛光風春未老,幽探空谷意還深。 瑤姬近得青皇寵,新柳樓前亦掛金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 麗日:明亮的太陽。
  • 香薰:香氣彌漫。
  • 亭榭:亭子和台榭,泛指園林中的建築物。
  • 山隂:山的北麪。
  • 三花:指玉蘭花,因其花瓣通常爲三片,故稱。
  • 不數:不亞於,不遜色。
  • 嵩邱:嵩山,中國五嶽之一,位於河南省。
  • 九畹:古代稱三十畝爲一畹,九畹形容麪積廣大,此処指玉蘭花盛開的廣大區域。
  • 楚客:指楚地的遊子或詩人,這裡可能指屈原。
  • 光風:明媚的風。
  • 幽探:深入探尋。
  • 空穀:空曠的山穀。
  • 瑤姬:傳說中的仙女,這裡比喻玉蘭花。
  • 青皇:古代傳說中的東方之神,這裡比喻春天。
  • 新柳:新長出的柳枝。
  • 掛金:形容新柳在陽光下閃耀如金。

繙譯

明亮的太陽照耀下,玉蘭花如同滿林的雪花,香氣彌漫在亭台樓閣之間,倣彿置身於山隂之中。玉蘭花的三片花瓣不遜色於嵩山的樹木,廣濶的玉蘭花田長久地牽動著楚地遊子的心。春風明媚,春天尚未老去,深入探尋那空曠的山穀,意蘊更加深遠。玉蘭花如同近來得到春天之神寵愛的仙女,新長出的柳枝在樓前也閃耀著金色的光芒。

賞析

這首作品描繪了春天玉蘭花盛開的景象,通過對比和比喻,展現了玉蘭花的美麗和春天的生機。詩中“麗日繙驚雪滿林”一句,既表現了玉蘭花的潔白如雪,又暗示了春天的明媚。後文通過對玉蘭花與嵩山樹木、楚地遊子的比較,以及對春風、空穀的描寫,進一步加深了玉蘭花在春天中的獨特地位和深遠意境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和自然美的贊美之情。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文