燕京中秋十五首

西來爽氣淨寥天,金粟飄香集綺筵。 青女踏殘燕市草,紫簫吹散薊門煙。 壯懷潦倒惟杯酒,往事淒涼自歲年。 迢遞故鄉臨桂水,愁看兩地共嬋娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕京:即今北京。
  • 寥天:遼闊的天空。
  • 金粟:桂花的別稱,因其色黃似金,花小如粟。
  • 綺筵:華美豐盛的筵席。
  • 青女:神話傳說中的霜雪之神。
  • 燕市:指燕京的街市。
  • 紫簫:紫竹製成的簫,此處泛指簫聲。
  • 薊門:古地名,在今北京西南,此處指燕京。
  • 潦倒:頹廢,失意。
  • 臨桂水:靠近桂江,指作者的故鄉。
  • 嬋娟:美好的樣子,此處指月亮。

翻譯

西來的清爽氣息洗淨了遼闊的天空,桂花飄香聚集在華美的宴席上。霜雪之神踏過燕京的草地,紫色的簫聲吹散了薊門的煙霧。壯志未酬的我唯有借酒消愁,回憶往事,淒涼之情隨着歲月流轉。遙望故鄉靠近桂江,愁看兩地共享這美好的月光。

賞析

這首作品描繪了燕京中秋時節的景象,通過「金粟飄香」、「青女踏草」、「紫簫吹煙」等意象,展現了節日的繁華與自然的韻味。詩中「壯懷潦倒」與「往事淒涼」表達了作者對往事的感慨和對現狀的無奈。結尾的「迢遞故鄉」與「愁看兩地共嬋娟」則抒發了對故鄉的思念與對月圓人未圓的悵惘。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文