過陽朔懷晚唐詩人曹鄴

陽朔奇峯畫不成,曹家詞客是山精。 可憐山下清漣水,不鼓洪濤掣海鯨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陽朔:位於中國廣西壯族自治區,以山水風光著稱。
  • 曹家詞客:指晚唐詩人曹鄴,因其詩才出衆,被比作山中的精霛。
  • 山精:山中的精霛,這裡比喻曹鄴的詩才。
  • 清漣水:清澈的水流,這裡指陽朔的漓江。
  • 洪濤:巨大的波濤。
  • :牽引,拉。
  • 海鯨:海中的鯨魚,這裡比喻巨大的力量或影響。

繙譯

陽朔的奇峰美景,難以用畫筆描繪,曹鄴這位詩人,就像是山中的精霛。可惜山下的清澈水流,未能激起巨浪,牽引海中的鯨魚。

賞析

這首詩通過對陽朔山水的描繪,贊美了晚唐詩人曹鄴的詩才。詩中“陽朔奇峰畫不成”一句,既表達了陽朔山水的美麗難以用畫筆捕捉,也暗示了曹鄴詩才的非凡,難以用言語完全表達。後兩句則通過比喻,表達了詩人對曹鄴影響力的期待,希望他的詩作能夠産生深遠的影響,如同激起巨浪的清漣水,牽引海中的鯨魚。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對曹鄴的敬仰之情。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文