詠素馨二首

似是胡云夾雪來,香風吹落越王臺。 城邊十萬高樓戶,珠箔玲瓏一夜開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胡云:指北方的雲。
  • 越王臺:古代越王的臺榭,這裏泛指高臺。
  • 珠箔:用珍珠綴成的簾子。
  • 玲瓏:形容物體明亮或精緻透明的樣子。

翻譯

彷彿是北方的雲夾帶着雪花飄來,香風輕輕吹落,越過越王臺。城邊有成千上萬的高樓人家,珍珠簾子一夜之間全都玲瓏剔透地打開。

賞析

這首作品以素馨花爲引子,描繪了一幅夜晚花香四溢、珠簾輕啓的美麗畫面。詩中「胡云夾雪來」形象地描繪了素馨花的潔白與清香,而「香風吹落越王臺」則進一步以香風爲媒介,將花香與越王臺的歷史韻味相結合。後兩句「城邊十萬高樓戶,珠箔玲瓏一夜開」則通過誇張的手法,展現了城中繁華景象,珠簾的玲瓏剔透更是增添了詩意的美感。表達了對美好事物的讚美與嚮往。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文