(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牛散荒陂:牛在荒涼的山坡上散養。
- 犬應門:狗在門口守候。
- 清砧:指搗衣石,這裏指洗衣的聲音。
- 不動靜孤村:整個村莊靜悄悄的,沒有動靜。
- 老農去去收秋稼:老農匆匆去收割秋天的莊稼。
- 野客行行鎖竹軒:野外的客人逐一鎖上竹製的門。
- 市遠何妨鮭是菜:市集雖遠,但不妨礙將鮭魚當作菜餚。
- 家貧休厭瓦爲盆:家境雖貧,但不必嫌棄用瓦片做的盆。
- 招邀且就田間飲:邀請朋友就在田間飲酒。
- 禾黍登場已滿原:穀物已經堆滿了田野。
翻譯
牛兒在荒涼的山坡上自由放養,狗兒在門口守候,整個村莊靜悄悄的,只有洗衣的聲音。老農匆匆去收割秋天的莊稼,野外的客人逐一鎖上竹製的門。市集雖遠,但不妨礙將鮭魚當作菜餚;家境雖貧,但不必嫌棄用瓦片做的盆。邀請朋友就在田間飲酒,穀物已經堆滿了田野。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而樸素的鄉村秋日景象。通過「牛散荒陂」、「犬應門」等生動的細節,展現了鄉村的寧靜與和諧。詩中「市遠何妨鮭是菜,家貧休厭瓦爲盆」表達了詩人對簡樸生活的滿足和樂觀態度。最後兩句「招邀且就田間飲,禾黍登場已滿原」則展現了豐收的喜悅和田園生活的愜意。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了詩人對鄉村生活的熱愛和對自然美景的讚美。