西園聽客彈琴

嘗怪古人愚,臨流偏洗耳。 耳中本清虛,更無物可洗。 誰爲揚天籟,自入清虛裏。 此時冷冷意,片片隨流水。 曲罷兩無言,林間竹風起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西園:指詩人在西邊的園子裏。
  • 聽客彈琴:聆聽客人彈奏古琴。
  • 臨流:靠近水流。
  • 洗耳:比喻專心傾聽,排除雜念。
  • 清虛:空靈、純淨。
  • 天籟:自然界的聲音,如風聲、鳥鳴等,比喻美妙的音樂。
  • 冷冷:形容聲音清脆悅耳。
  • 片片:形容聲音連綿不斷。
  • 曲罷:曲子結束。
  • 無言:沉默不語。
  • 竹風:風吹過竹林的聲音。

翻譯

我常常奇怪古人爲何愚笨,靠近水流偏要洗耳。 耳中原本就空靈純淨,更無物可洗。 是誰在演奏那天籟之音,自然地融入這清虛之中。 此刻那清脆悅耳的意境,連綿不斷地隨流水而去。 曲子結束後,我們兩人都沉默不語,林間竹風輕輕吹起。

賞析

這首作品通過對比古人的行爲與自己的感受,表達了詩人對於音樂與自然的深刻理解。詩人認爲古人的「洗耳」行爲多餘,因爲真正的音樂之美在於其能自然地融入人的心靈,無需刻意追求。詩中「天籟」與「清虛」的結合,展現了音樂與自然和諧共生的意境。結尾的「無言」與「竹風」則進一步以靜謐的自然之聲,襯托出音樂帶來的心靈寧靜。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文