城中小築新成夏月餘涼堪賈雖僅容膝亦頗遠俗漫裁十律以暢幽襟

小園日涉漫夷猶,濁酒匏樽醉即休。 官罷故人多裹足,地偏經月只科頭。 蕙蘭送馥時薰席,水石迎涼早報秋。 已敞竹林供引興,何須萱草與忘憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夷猶:悠閑自得的樣子。
  • 匏樽:用匏(一種葫蘆)制成的酒器。
  • 裹足:停止不前,比喻有所顧慮。
  • 科頭:不戴帽子,指隨意不拘禮節。
  • 蕙蘭:一種香草,其香氣濃鬱。
  • 薰蓆:用香草燻過的蓆子。
  • 水石:指園林中的水景和石景。
  • :打開,這裡指開放。
  • 竹林:指竹林七賢,這裡泛指隱居之地。
  • 萱草:傳說中能使人忘憂的草。

繙譯

在城中的小園裡,我日複一日地悠閑自得,用葫蘆酒器盛著的濁酒,一醉便休。罷官後,老朋友們大多有所顧慮,不再來訪,而我這偏僻之地,一個月來也衹是隨意不戴帽子。蕙蘭的香氣時常燻染著蓆子,水石間的涼意早早預示著鞦天的到來。我已經開放了竹林,供自己引發興致,又何必需要萱草來忘卻憂愁呢?

賞析

這首作品描繪了作者在城中小築新成後的悠閑生活。通過“小園日涉漫夷猶”和“濁酒匏樽醉即休”等句,展現了作者遠離塵囂、自得其樂的生活態度。詩中“官罷故人多裹足”反映了官場失意後的世態炎涼,而“地偏經月衹科頭”則進一步以不拘禮節的形象,表達了作者對世俗的疏離感。後兩句以蕙蘭、水石等自然元素,營造出一種清新脫俗的意境,表達了作者對自然之美的訢賞和對隱居生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、追求心霛自由的情懷。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文