登舟留別姚巽卿

去燕來鴻兩不羣,將歸惆悵晚逢君。 蒼龍鏽澀寒無語,白雪聲高舊有聞。 解組欲裁平子賦,憐才誰薦長卿文。 離心搖曳空江上,愁見孤帆掛片雲。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惆悵(chóu chàng):形容心情失落、憂鬱。
  • 鏽澀:形容金屬生鏽,此處比喻蒼老或陳舊。
  • 解組:解散組織或解除職務。
  • 平子賦:指東漢文學家張衡的《歸田賦》,表達了作者對田園生活的嚮往。
  • 長卿文:指西漢文學家司馬相如的文章,司馬相如字長卿。

翻譯

離去與歸來的燕子鴻雁各自成羣,我即將離開,卻在傍晚時分惆悵地遇見了你。 蒼老的龍像生鏽般沉默無言,而高亢的白雪之聲我早已聽聞。 我想要辭去職務,仿效張衡寫一篇《歸田賦》,但誰能賞識並推薦我如司馬相如般的文章呢? 離別的心情在空曠的江面上搖曳不定,我憂愁地看着孤帆遠去,彷彿掛着一片孤獨的雲。

賞析

這首作品表達了詩人離別時的複雜情感。詩中,「去燕來鴻」象徵着離別與重逢,而「惆悵晚逢君」則直接抒發了詩人的離愁別緒。後文通過「蒼龍鏽澀」與「白雪聲高」的對比,展現了詩人內心的滄桑與孤高。結尾的「離心搖曳」與「孤帆掛片雲」更是以景結情,將離別的哀愁與江面的空曠、孤帆的遠去相結合,營造出一種深遠而悽美的意境。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文