(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懷玉山:山名,具體位置不詳,可能是作者所在地的山。
- 月半輪:形容月亮只露出半邊,像半個輪子。
- 江風畟畟:畟畟(cè cè),形容風聲。
- 水粼粼:形容水面波光粼粼的樣子。
- 桂闕:指月宮,傳說中月亮上的宮殿。
- 寒輝:指月光,因其清冷而稱寒輝。
- 遠人:遠方的人,指不在身邊的人。
翻譯
懷玉山的山頂上,月亮只露出半邊,江風呼呼地吹着,水面波光粼粼。 不知道月宮裏有多寒冷,但那清冷的月光依然照耀着遠方的人。
賞析
這首作品描繪了一幅月夜江景圖,通過「月半輪」、「江風畟畟」、「水粼粼」等意象,營造出一種寧靜而略帶寒意的氛圍。詩中「不知桂闕寒多少」一句,既表達了對月宮寒冷的遐想,也暗含了對遠方人的思念。最後「剩有寒輝照遠人」則巧妙地將月光與思念遠方的人聯繫起來,表達了詩人對遠方人的深切關懷和無盡思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情小詩。