(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嫋(niǎo):形容煙霧繚繞上升的樣子。
- 薰櫳:指香爐旁邊的簾子。
- 潸然:形容流淚的樣子。
- 霓裳:指華麗的衣服,這裏特指舞蹈服裝。
- 歌鐘:古代的打擊樂器,這裏指歌聲和鐘聲。
- 虛卻:空虛,這裏指月亮空懸,無人欣賞。
翻譯
香爐中嫋嫋升起一縷煙霧,我斜倚在香爐旁的簾子邊,不禁淚流滿面。華麗的舞蹈已經結束,歌聲和鐘聲也已停歇,樓頭的月亮空懸,已經寂寞了幾年。
賞析
這首詩描繪了一個靜謐而悽美的夜晚場景。詩人通過「香嫋金爐」和「薰櫳斜倚」等細膩的描寫,營造出一種寧靜而又略帶憂傷的氛圍。詩中的「霓裳舞罷歌鐘歇」一句,既展現了往昔的繁華,又暗示了現今的寂寞。結尾的「虛卻樓頭月幾年」更是以月亮的孤寂,來象徵詩人內心的空虛和長久的思念,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對現狀的無奈。