(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篘 (chōu):濾酒。
- 棹歌:船歌,划船時唱的歌。
- 夷猶:從容不迫。
- 重輪月:指月亮周圍的光圈,古人認爲這是吉祥的徵兆。
- 天水:這裏指水面和天空。
- 北拱:向北拱衛,指星星圍繞北極星。
- 大火:指心宿二,又稱商星,是天蠍座的主星。
- 桃源:指理想的避世之地,源自陶淵明的《桃花源記》。
翻譯
紫色的螃蟹剛剛肥美,酒也正好濾好,我們乘着興致一起划船唱歌,從容不迫。 魚龍爭相圍繞着那重輪的月亮,水面和天空平靜地映照着一片秋色。 夜深了,星星們都向北拱衛,只有那大火星獨自向西流動。 生活暫且交給杯中的酒,哪裏有桃源可以停泊我的船呢?
賞析
這首作品描繪了中元節後一天與朋友黎玉濤在鏡園泛舟玩月的情景。詩中,「紫蟹初肥酒正篘」一句,既點明瞭時令,又渲染了歡聚的氛圍。「魚龍爭捧重輪月,天水平涵一色秋」則通過生動的意象,展現了月夜的寧靜與壯美。後兩句「生涯且付杯中物,何處桃源可系舟?」則透露出詩人對現實生活的超脫和對理想境界的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對理想生活的追求。
鄧雲霄的其他作品
- 《 梅花十二詠石畔 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 樑伯珩持陳太史書過鏡園爲餘寫照賦贈二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 襄陽元夕懷馬康莊九逵昆季二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 旅夜書懷 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 經華陰時當臘月十八日忽憶唐人臘盡促歸心行人及華陰之句字字湊合遂逐字成十絕 其七 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 清明日雨歇泥深竟阻郊遊尹衝玄載酒集朝爽臺彭周兩君同賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 夏夜同李伯遠張孟奇韓孟鬱小齋聽雨 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 霜降日砍膾作三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄