霜降夜宿鄰仙樓讀李長度寄懷詩賦酬

嚴城吹角報霜天,雁足誰將錦字傳? 江上寒潮通紫水,樑間落月憶青蓮。 星文閃爍雙龍動,夜色悽清一榻懸。 宛在歌殘人不遠,小樓元是號鄰仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霜降:二十四節氣之一,標誌着天氣開始變冷,出現霜凍。
  • 嚴城:戒備森嚴的城池。
  • 吹角:吹響號角,常用於軍事或警示。
  • 錦字:指書信,尤其是美好的文字或信息。
  • 紫水:可能指江水的顏色,也可能是地名。
  • 青蓮:指青色的蓮花,常用來比喻高潔或清淨之地。
  • 星文:星象,星星的排列。
  • 雙龍:可能指天上的兩顆星星,也可能是比喻。
  • 宛在:彷彿就在眼前。
  • 小樓元是號鄰仙:小樓原本就叫做鄰仙樓。

翻譯

在霜降這個寒冷的夜晚,我住在鄰仙樓,讀着李長度寄來的懷舊詩,於是寫下這首詩作爲迴應。

城池戒備森嚴,號角聲宣告着霜天的到來,大雁的腳上誰會傳遞着美好的書信呢?

江上的寒潮與紫色的水流相通,梁間的月光讓我想起了那青色的蓮花。

星象閃爍,彷彿雙龍在動,夜色悽清,我獨自一人懸掛在一張牀上。

那首《宛在》歌已經唱完,人彷彿就在不遠處,這座小樓原本就叫做鄰仙樓。

賞析

這首作品描繪了一個霜降夜晚的靜謐與孤獨。詩人通過「嚴城吹角」、「江上寒潮」等意象,營造出一種寒冷而肅穆的氛圍。詩中「雁足誰將錦字傳」一句,既表達了對遠方信息的期盼,也透露出一種無人知曉的孤寂。後文通過對星象和月光的描寫,進一步加深了這種孤獨感,同時「宛在歌殘人不遠」則帶有一種超脫和夢幻的色彩,表達了詩人對遠方友人的思念以及對仙境般寧靜生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人高超的藝術表現力。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文