閏六月末伏立秋後五日廣文邱鳴珂先生過訪小園泛杯芳蓀亭同用秋字

客來同調自相求,杯泛鳴泉共枕流。 小徑藤蘿經雨密,仙家雞犬隔村幽。 暑殘三伏仍逢閏,竹冷千竿早入秋。 慚愧行廚似香積,還輸苜蓿在齋頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閏六月:農曆中爲了調整陰陽曆差異而增加的一個月。
  • 末伏:夏季的最後一個節氣,通常在立秋後的十天。
  • 立秋:二十四節氣之一,標誌着秋季的開始。
  • 廣文:指學問廣博的文人。
  • 邱鳴珂:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 芳蓀亭:亭子的名稱。
  • 秋字:指詩中押韻的字,也可能是指詩的主題與秋季有關。
  • 同調:指志趣相投。
  • 鳴泉:流動的泉水聲。
  • 枕流:靠近流水的地方休息。
  • 仙家:指隱居或超凡脫俗的地方。
  • 雞犬:家禽和家畜,常用來形容鄉村的寧靜。
  • 香積:佛教中指僧人的廚房。
  • 苜蓿:一種植物,常用來餵養牲畜。
  • 齋頭:指僧人的住處或齋戒的地方。

翻譯

客人來訪,志趣相投自然相求,我們共飲泉水,靠近流水的地方休息。小徑上的藤蘿經過雨水的滋潤變得更加茂密,仙境般的鄉村隔着村莊顯得幽靜。雖然仍是三伏天,但因爲閏月,竹林已經透出秋意。慚愧我的廚房雖如僧人的廚房般簡樸,但還是比不上僧人齋戒的地方。

賞析

這首作品描繪了立秋後五日,友人邱鳴珂來訪的情景。詩中通過「小徑藤蘿」、「仙家雞犬」等意象,展現了鄉村的寧靜與超脫。同時,通過「暑殘三伏仍逢閏,竹冷千竿早入秋」表達了雖然時節仍是夏季,但秋意已悄然來臨的感受。最後兩句則通過對比自己的廚房與僧人的齋戒之地,表達了作者的謙遜與對簡樸生活的嚮往。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文