擬古宮詞一百首

梨園弟子鬱金裙,法曲聲高響入雲。 月裏曾教青女習,人間莫遣李模聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梨園弟子:指宮廷中的歌舞藝人。
  • 鬱金裙:指穿着黃色裙子的女子,鬱金是一種香草,其色黃,此處形容裙子的顏色。
  • 法曲:古代宮廷音樂的一種,多用於祭祀或宴會。
  • 青女:傳說中掌管霜雪的女神。
  • 李模:人名,具體身份不詳,可能是指某個擅長音樂的人。

翻譯

宮廷中的歌舞藝人穿着黃色的裙子,法曲的歌聲高亢,響徹雲霄。 這美妙的音樂,彷彿是月宮中青女所教授的,人間不應讓李模這樣的音樂家聽到。

賞析

這首詩描繪了宮廷中歌舞藝人表演的盛況,通過「梨園弟子鬱金裙」和「法曲聲高響入雲」的描繪,生動展現了音樂的美妙和藝人的風采。後兩句則帶有一定的神祕色彩,將音樂與神話中的青女聯繫起來,暗示其非凡的藝術魅力。同時,通過「人間莫遣李模聞」表達了詩人對這種音樂的珍視,彷彿它的美妙只應天上所有,不應被凡間的音樂家所模仿或超越。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對宮廷音樂的熱愛和對藝術境界的追求。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文