吳門秋懷八首

千里雲遙望已終,閒來愁坐漫書空。 他鄉涕淚黃花裏,故國鬆楸白露中。 古堞月明烏怨夜,虛堂人靜木吟風。 秋深暗抱皋魚泣,天地茫茫恨未窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲遙望已終:遙望雲天,思緒已盡。
  • 漫書空:隨意書寫,紙上空無一字,形容心境空虛。
  • 他鄕:異鄕。
  • 涕淚:眼淚。
  • 黃花:菊花,常用來象征鞦天或晚節。
  • 故國:故鄕。
  • 松楸:松樹和楸樹,常用來象征故鄕或墓地。
  • 白露:鞦天的節氣,象征鞦意漸濃。
  • 古堞:古老的城牆。
  • 月明烏怨夜:月光明亮,烏鴉哀鳴的夜晚,形容夜晚的淒涼。
  • 虛堂:空蕩的房間。
  • 人靜木吟風:人靜時,風聲如木頭吟唱,形容環境的靜謐與淒涼。
  • 臯魚:古代傳說中的魚,此処可能指作者自己,暗喻悲傷。
  • 天地茫茫恨未窮:天地廣濶,心中的恨意卻無盡頭。

繙譯

遙望千裡雲天,思緒已盡,閑暇時愁坐,隨意書寫卻紙上空無一字。在異鄕的菊花中流下眼淚,思唸故鄕的松樹和楸樹,在白露的鞦意中。古老的城牆上,月光明亮,烏鴉哀鳴的夜晚,空蕩的房間裡,人靜時風聲如木頭吟唱。鞦深時,暗自抱持著悲傷,如同臯魚泣淚,天地雖廣濶,心中的恨意卻無盡頭。

賞析

這首作品描繪了深鞦時節的孤獨與思鄕之情。詩中,“千裡雲遙望已終”展現了詩人對遠方故鄕的深切思唸,而“閑來愁坐漫書空”則表達了內心的空虛與無助。詩人在異鄕的黃花中流下涕淚,對故國的松楸充滿懷唸,情感真摯動人。後兩句通過古堞月明、虛堂人靜的描寫,進一步加深了鞦夜的淒涼氛圍。結尾的“天地茫茫恨未窮”則是對無盡悲傷的深刻表達,展現了詩人對故鄕的深切思唸與無法釋懷的恨意。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文