(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 裸遊:指宮中女子裸體游泳。
- 新館:新建的宮殿或館舍。
- 澹:平靜,安靜。
- 綺羅:華麗的絲織品,常用來形容華美的服飾。
- 金鎖:金屬製成的鎖,此處指宮門上的鎖。
- 夜舒荷:指夜晚開放的荷花,也可能是指宮中的一種娛樂活動,具體不詳。
翻譯
新建的游泳館映照着清澈的水波,長長的夏日裏涼風輕輕吹拂着華美的衣裳。 傍晚時分,人們散去,宮門上的金鎖被合上,月光下,夜晚開放的荷花讓人心碎。
賞析
這首詩描繪了明代宮廷中夏日傍晚的景象,通過「裸遊新館」和「長夏涼風」等詞,展現了宮中女子游泳的清涼與愜意。後兩句「日晚散歸金鎖合,月明腸斷夜舒荷」則透露出一種宮廷生活的孤寂與哀愁,金鎖合上象徵着宮廷的封閉與隔離,而月下的荷花則增添了一抹悽美的色彩。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對宮廷生活的深刻感受。
鄧雲霄的其他作品
- 《 悲秋十八詠秋柳 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 夏至鏡園小集賦得我愛夏日長 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 詛河豚戲作長句 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 重遊東林寺遲袁伯益不至 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 衡南秋夕有懷陳儀翔年丈卻寄 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋杪渡潯陽懷古 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 送許玄祕書歸省兼訊景陽君 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 輿中無事賦得美人三上三中三下詩共九首樓上 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄