(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闌(lán):將盡。
- 翳(yì):遮蔽。
- 瑤琴:古代一種精美的琴。
翻譯
門前的巷子冷清,秋色將盡,幾聲哀婉的蟬鳴在柳樹外響起。蟬兒跳躍着尋找遮蔽,驚恐而又低聲地鳴叫,喝着露水,含着風,顯得更加瘦弱和寒冷。青銅鏡中,秦女的鬢髮悄然變白,素絲製成的冠冕新近戴在漢臣的頭上。琴絃中傳來催促秋葉凋零的殺氣,夜晚撫摸着瑤琴,卻忍不住不彈奏。
賞析
這首作品描繪了秋天的蕭瑟景象,通過柳樹、蟬鳴、露水和風等自然元素,傳達出深秋的淒涼和生命的脆弱。詩中「青鏡暗調秦女鬢,素絲新入漢臣冠」一句,巧妙地運用了對比手法,將秦女的鬢髮與漢臣的冠冕相對照,暗示了時間的流逝和人生的無常。結尾的「夜撫瑤琴不忍彈」則表達了詩人對秋天凋零景象的深切感受,以及對美好事物消逝的無奈和哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻洞察。
鄧雲霄的其他作品
- 《 新春送弟雲龍南歸 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 移魚缸近臥牀觀避暑漫賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 輿中無事賦得美人三上三中三下詩共九首樓上 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 山城 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和李自得題詠小園上下平韻三十首一東 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和申瑤翁詠物十四首竹粉 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 餘瀕行金陵諸詞客分賦都下名勝兼傅之丹青壯我行色舟中無事披冊展讀忽然技癢賦寄酬之共得二十八景詩如其數謝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和蘇汝載雪詩四首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄