(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 駐馬:停下馬。
- 古剎:古老的寺廟。
- 殘僧:指剩下的僧人。
- 香爐:寺廟中用於焚香的器具。
- 晴色:晴朗的天色。
- 新煙:新燃起的香菸。
- 客鬢:客人的鬢髮,這裏指作者自己的鬢髮。
- 黃葉:枯黃的葉子,比喻衰老。
- 禪心:修禪的心境。
- 白蓮:象徵清淨無染的禪心。
- 惆悵:因失望或失意而感到悲傷。
- 虛夙約:未能實現的舊日約定。
- 迢遁:遙遠。
- 江天:江面上的天空,泛指江河湖泊的廣闊水域。
翻譯
春風中我再次來到曾經遊歷的地方,那些往事已經過去了四年。 古老的寺廟裏,剩下的僧人已不是當年的主人,香爐中晴朗的天色下又升起了新的香菸。 看看我的鬢髮,如同枯黃的葉子,或許我已領悟到禪心就像那清淨的白蓮。 我感到悲傷,因爲登臨此地時未能實現舊日的約定,美人遠在江天之外,遙不可及。
賞析
這首作品通過描述重遊舊地的情景,表達了時光流逝、人事變遷的感慨。詩中「古剎殘僧非舊主」一句,既描繪了寺廟的變遷,也隱喻了人生的無常。後兩句以黃葉喻老,白蓮喻禪,巧妙地將自然景象與內心感悟結合,展現了詩人對禪理的領悟和對時光易逝的哀愁。結尾的「惆悵登臨虛夙約,美人迢遁隔江天」則抒發了對遠方美人的思念與無法相見的遺憾,增添了詩的情感深度。
鄧雲霄的其他作品
- 《 和吳翁晉梅花詩十三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 長安大道行 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬古宮詞一百首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 癸丑季冬過黃州柴羽元方伯胡存蓼張玄中兩憲副招遊赤壁時江風不可以舟同酌蘇祠臺上得五首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 村居春興秋興各十章俱步張孟奇園居韻春興十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 乙卯閏中秋同林愚庵鍾柱明族兄玉宇集袁伯益江上園亭泛舟弄月醉後留宿時呼琵琶伎不至但雅歌清談而已五首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 餘瀕行金陵諸詞客分賦都下名勝兼傅之丹青壯我行色舟中無事披冊展讀忽然技癢賦寄酬之共得二十八景詩如其數謝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 大遊仙曲八首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄