和韻答餘德載

· 鄭真
天涯誰復爲情親,樗散襟期莫比倫。 徐邈盡今誇酒聖,魯褒何苦着錢神。 月宮有桂曾通籍,溟海無槎可問津。 把鏡卻憐雙鬢雪,多君遠訪玉溪濱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樗散(chū sǎn):比喻無用之物。
  • 襟期:抱負,志願。
  • 徐邈:人名,東漢末年的名士,以飲酒聞名。
  • 魯褒:人名,西漢末年的文學家,曾著有《錢神論》。
  • 通籍:指在朝廷中有記錄,即做官。
  • 溟海:神話中的大海。
  • (chá):木筏。

繙譯

在天涯海角,誰還會關心親近我這樣的無用之人,我的抱負和志願無人能比。徐邈如今被誇贊爲酒中的聖人,魯褒又何必苦苦著述《錢神論》。月宮中有桂樹,我曾經在那裡有記錄,但溟海中卻沒有木筏可以讓我問路。我拿著鏡子,憐惜自己雙鬢如雪,多謝你遠道而來,訪問我這玉谿之濱。

賞析

這首作品表達了詩人對友情的珍眡和對自身境遇的感慨。詩中,“樗散襟期”自嘲無用,卻也透露出一種超脫世俗的情懷。通過對比徐邈和魯褒的典故,詩人表達了對世俗名利的淡漠。末句“多君遠訪玉谿濱”則流露出對友人深情厚誼的感激。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和深沉的情感。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文