(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 樗散(chū sǎn):比喻無用之物。
- 襟期:抱負,志願。
- 徐邈:人名,東漢末年的名士,以飲酒聞名。
- 魯褒:人名,西漢末年的文學家,曾著有《錢神論》。
- 通籍:指在朝廷中有記錄,即做官。
- 溟海:神話中的大海。
- 槎(chá):木筏。
繙譯
在天涯海角,誰還會關心親近我這樣的無用之人,我的抱負和志願無人能比。徐邈如今被誇贊爲酒中的聖人,魯褒又何必苦苦著述《錢神論》。月宮中有桂樹,我曾經在那裡有記錄,但溟海中卻沒有木筏可以讓我問路。我拿著鏡子,憐惜自己雙鬢如雪,多謝你遠道而來,訪問我這玉谿之濱。
賞析
這首作品表達了詩人對友情的珍眡和對自身境遇的感慨。詩中,“樗散襟期”自嘲無用,卻也透露出一種超脫世俗的情懷。通過對比徐邈和魯褒的典故,詩人表達了對世俗名利的淡漠。末句“多君遠訪玉谿濱”則流露出對友人深情厚誼的感激。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和深沉的情感。
鄭真的其他作品
- 《 答姚宗文律詩四首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 八月中秋日宿鄭文中家是夜月食隨班行禮次日玩月慨然有懷作古詩一首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 同通判李德高相公雪中 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題詠春亭 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 跋麗水俞元吉所藏高彥敬臨米元章越山圖並序 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 貧樂軒 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 贈臨淮生六人赴京陸好德 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 唐十八学士登瀛洲图 其一 》 —— [ 明 ] 鄭真