用金太守寫懷及登天寧寺樓韻

· 鄭真
南屏山色近虛檐,公館年來樂意添。 香爇沈煙春靄靄,醉歌湛露夜厭厭。 海棠欲睡紅當席,萱草忘憂翠隔簾。 綵筆生花成五色,共傳清夢似江淹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (ruò):點燃,焚燒。
  • 湛露:濃重的露水,這裡指夜晚的露水。
  • 厭厭 (yān yān):形容夜晚漫長。
  • 萱草:一種植物,古人認爲能忘憂。
  • 彩筆生花:形容文筆好,能寫出美麗的文字。
  • 江淹:南朝文學家,以夢筆生花著稱。

繙譯

南屏山的美景近在簷下,公館中近年來增添了許多樂趣。 香爐中點燃的沉香菸霧繚繞,春日的氣息彌漫,夜晚喝醉了歌頌著濃露,感覺夜晚漫長。 海棠花欲睡,紅色鋪滿蓆子,萱草的翠綠隔著簾子,讓人忘卻憂愁。 彩筆下生出五色花朵,大家都傳說我的清夢如同江淹一般。

賞析

這首詩描繪了南屏山下的公館生活,通過春天的氣息、夜晚的醉歌、海棠與萱草的描繪,展現了詩人的閑適與快樂。詩中“彩筆生花”與“清夢似江淹”的比喻,不僅贊美了詩人的文採,也表達了詩人對美好夢境的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了詩意的生活情趣。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文