(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爇 (ruò):點燃,焚燒。
- 湛露:濃重的露水,這裡指夜晚的露水。
- 厭厭 (yān yān):形容夜晚漫長。
- 萱草:一種植物,古人認爲能忘憂。
- 彩筆生花:形容文筆好,能寫出美麗的文字。
- 江淹:南朝文學家,以夢筆生花著稱。
繙譯
南屏山的美景近在簷下,公館中近年來增添了許多樂趣。 香爐中點燃的沉香菸霧繚繞,春日的氣息彌漫,夜晚喝醉了歌頌著濃露,感覺夜晚漫長。 海棠花欲睡,紅色鋪滿蓆子,萱草的翠綠隔著簾子,讓人忘卻憂愁。 彩筆下生出五色花朵,大家都傳說我的清夢如同江淹一般。
賞析
這首詩描繪了南屏山下的公館生活,通過春天的氣息、夜晚的醉歌、海棠與萱草的描繪,展現了詩人的閑適與快樂。詩中“彩筆生花”與“清夢似江淹”的比喻,不僅贊美了詩人的文採,也表達了詩人對美好夢境的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了詩意的生活情趣。