(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丁庸:古代指以貨幣或實物作爲賦稅。
- 直馬:指直接用貨幣或實物換取的馬匹。
- 清節:清廉的節操。
- 獨立君:指具有獨立人格和高尚品質的人。
- 奕世:累世,世世代代。
- 賜田:皇帝賜予的田地。
- 耕耘:耕田和除草,泛指農耕活動。
翻譯
用丁庸換取的馬匹成羣結隊,誰的清廉節操能比得上那位獨立君? 世世代代高風亮節誰能比擬,皇帝賜予的田地足以讓我安心老去耕耘。
賞析
這首作品通過對比丁庸換取的馬羣和獨立君的清廉節操,讚美了獨立君的高尚品質。詩中「奕世高風」一句,強調了這種品質的世代傳承和難得。最後提到皇帝賜予的田地,表達了作者對簡樸農耕生活的嚮往和對清廉生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對清廉生活的崇高追求和對農耕生活的深情嚮往。