唐書十六首

得寵深移得怨深,門橫金鎖漏聲沉。 漢宮衣赭人何在,骨醉難回二聖心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 得寵:受到寵愛。
  • 深移:深深地改變。
  • 金鎖:金屬製成的鎖,這裏指宮門上的鎖。
  • 漏聲沉:指時間流逝的聲音變得低沉,暗示時間的流逝和寂靜。
  • 衣赭:穿着赭色的衣服,赭色爲古代囚犯的衣服顏色。
  • 骨醉:形容極度沉醉或沉迷。
  • 二聖:指兩位尊貴的君主或聖人。

翻譯

受到的寵愛轉變爲深深的怨恨,宮門上橫着的金鎖,時間流逝的聲音變得低沉。 漢宮中穿着赭色衣服的人現在何處,即使極度沉醉也難以挽回兩位尊貴者的心。

賞析

這首詩通過對比「得寵」與「得怨」,描繪了宮廷中情感的變遷和人物的命運。詩中「金鎖」和「漏聲沉」象徵着宮廷的封閉與時間的無情,而「衣赭人何在」則暗示了人物的悲慘遭遇。最後一句「骨醉難回二聖心」深刻表達了即使付出極大努力,也難以改變既定命運的無奈與悲哀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對宮廷生活和人生命運的深刻洞察。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文