(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘋末(pín mò):蘋草的末梢,這裏指微風。
- 金波:指月光照在水面上波光粼粼的樣子。
- 素練:白色的綢帶,比喻月光。
- 淥水(lù shuǐ):清澈的水。
- 天隨子:指隱士,這裏可能指作者自己或某位隱士。
翻譯
夜晚坐在空曠的亭子裏,感受到蘋草末梢微風輕起。 月光照在水面上,波光粼粼,江上的月光延綿千里。 不知何處有人採蓮歸來,歌聲在清澈的水面上傳播。 還有乘着小船的人,在月光下洗腳。 茶煙輕輕升起一縷,我知道那是隱士在品茶。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜的夜晚,詩人在亭中感受到微風和月光的美妙。詩中「金波搖素練,江上月千里」形象地描繪了月光照耀下的江面,波光粼粼,月光如練,延綿不絕,給人以視覺上的享受。後句通過「採蓮歸」和「濯足月明裏」的描寫,增添了生活的氣息和詩意的想象。最後以「茶煙飛一縷」作結,暗示了隱士的閒適生活,整首詩意境深遠,語言優美,表達了詩人對自然美景的欣賞和對隱逸生活的嚮往。