(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 艮嶽:古代傳說中的山名,這裏指代汴京(今河南開封)的美景。
- 帝王都:指汴京,曾是北宋的都城。
- 風流:這裏指有才華、有情趣的人。
- 相望:互相望着,形容思念之情。
翻譯
往年我曾經欣賞過描繪艮嶽美景的圖畫,那時我還讚歎汴京是帝王之都,地勢優越。如今,我這位有才華的客人已經在這裏停留了三年,夜晚望着千里之外的明月,感到孤獨。
賞析
這首作品通過回憶往昔的景象,表達了對汴京美景的懷念和對遠方親友的思念。詩中「艮嶽圖」和「帝王都」描繪了汴京的壯麗與輝煌,而「風流有客今三載」則突出了詩人在此地停留的時間之長。最後一句「千里相望夜月孤」以月爲媒介,抒發了詩人對遠方親友的深切思念和孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對美好時光的留戀和對友情的珍視。
鄭真的其他作品
- 《 送鄢陵教諭高思聰辭官歸金華之武義 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題扇面 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 迎诏 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 上清何伯度爲兒子畫林塘讀書處 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 答黃仲壎檢閱見寄兼簡吳伯宗內翰 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 和韻答餘德載 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 借韻二首奉呈賈通判令尊翁先生 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 用金太守寫懷及登天寧寺樓韻 》 —— [ 明 ] 鄭真