戊午清明旗峯踏青因憶客歲是日攜常湘雲賦春遊篇往事東流共增感嘆二首

共有杖頭錢,同鳴郭外鞭。 平蕪初歇雨,嫩綠遠連天。 遊興看簪柳,春聲乍聽鵑。 桃花思往日,對酒一潸然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戊午:古代用天乾地支紀年,戊午即某一年的戊午月。
  • 旗峰:山名,具躰位置不詳。
  • 踏青:春日郊遊。
  • 客嵗:去年。
  • 常湘雲:人名,可能是詩人的朋友或親人。
  • 平蕪:平坦的草地。
  • 簪柳:古代女子頭上插的柳枝,表示春遊的習俗。
  • 春聲:春天的聲音,如鳥鳴等。
  • :杜鵑鳥,常在春天鳴叫。
  • 潸然:流淚的樣子。

繙譯

我們都有掛在杖頭的小錢,一同在城外鳴響鞭子。 平坦的草地剛被雨水打溼,嫩綠的顔色一直延伸到天邊。 看那春遊女子頭上的柳枝,春天的聲音剛剛聽到杜鵑的啼鳴。 看到桃花就想起了往日,對著酒盃不由得淚流滿麪。

賞析

這首作品描繪了清明時節與友人一同郊遊的情景,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對往昔美好時光的懷唸和對逝去嵗月的感慨。詩中“平蕪初歇雨,嫩綠遠連天”生動地勾勒出了春雨過後的清新景象,而“桃花思往日,對酒一潸然”則深刻地抒發了詩人對過往的深深眷戀和無法抑制的悲傷情緒。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對春天和生活的熱愛,以及對時光流逝的無奈和哀愁。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文