(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 積潦(jī lǎo):積聚的水。
- 狎(xiá):親近,親昵。
- 葭菼(jiā tǎn):蘆葦和荻,兩種水生植物。
- 五湖:古代指太湖及其周邊的湖泊。
繙譯
村中的積水廣濶無邊,人們來此與釣魚的老翁親近。 乘船出行最適宜在落日時分,破浪前行全靠強勁的長風。 蘆葦和荻在霜華之外搖曳,村莊的原野籠罩在水氣之中。 轉瞬間,我懷疑那空濶的水域,或許與五湖相連通。
賞析
這首作品描繪了村莊鞦日泛舟的景象,通過“積潦”、“放船”、“破浪”等詞語,生動地展現了水鄕的廣濶與乘船的暢快。詩中“葭菼霜華外,村原水氣中”一句,以蘆葦和荻的搖曳、霜華的映襯,以及水氣的彌漫,勾勒出一幅朦朧而富有詩意的鞦日水鄕圖。結尾的“轉疑空濶処,或與五湖通”則表達了詩人對自然景色的無限遐想,增添了詩歌的意境深度。
鄧雲霄的其他作品
- 《 秋夜同林垂之昆季邀周明府適園泛舟弄月賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 季夏望日博羅韓煦仲過訪鏡園晚泛木蘭堂玩月以落日放船好輕風生浪遲爲韻得六言十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬古宮詞一百首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 九鷥觀 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 三月晦日同匡雲上人作送春詩四首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 避暑天界寺詔友人同宿 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 季夏望日博羅韓煦仲過訪鏡園晚泛木蘭堂玩月以落日放船好輕風生浪遲爲韻得六言十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 調兵 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄