(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 探奇:探尋奇景。
- 昌黎:指唐代文學家韓愈,因其祖籍昌黎,故稱。
- 怯:害怕。
- 取道:選擇道路。
- 襄野:古代傳說中的地名,指荒野。
- 迷:迷失。
- 拍手:形容輕鬆自在。
- 三天:指天空。
- 皓鶴:白色的鶴,象徵仙境。
- 回頭:環顧四周。
- 四海:指天下。
- 醯雞:小蟲,比喻微不足道的事物。
- 猿猱:猿猴。
- 倒掛:形容猿猴在樹上倒掛的姿態。
- 疑無路:形容山路險峻,看似無路可走。
- 緪索:粗繩。
- 孤懸:獨自懸掛。
- 自有梯:指繩索如同梯子,可以攀登。
- 耕煙:形容仙境中耕作的景象,煙霧繚繞。
- 種瑤草:種植仙草。
- 石溝:山石間的溝壑。
- 老君犁:傳說中太上老君的犁,這裏指山石被犁過的痕跡。
翻譯
探尋奇景時,我笑韓愈害怕,選擇道路時,我怎能像在荒野中迷失的人。我輕鬆自在地向天空招手,呼喚那白色的仙鶴,環顧四周,天下萬物都顯得微不足道。猿猴在樹上倒掛,山路險峻,看似無路可走,但那獨自懸掛的粗繩,卻如同梯子,可以攀登。我不相信在煙霧繚繞的仙境中耕作,種植仙草,那山石間的溝壑,曾是太上老君犁過的痕跡。
賞析
這首詩描繪了詩人遊華山的壯麗景象和超凡脫俗的心境。詩中,「探奇卻笑昌黎怯」一句,既表達了對韓愈的調侃,也顯示了詩人的勇氣和豪情。「拍手三天招皓鶴,回頭四海總醯雞」則通過對比,突出了詩人超然物外、追求仙境的情懷。後兩句以猿猴和繩索爲喻,形象地描繪了華山的險峻和攀登的艱難,同時也表達了詩人不畏艱險、勇往直前的精神。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的獨特感悟。