明府尹衝玄七秩又一

清居瀟灑對漣漪,懶散人傳八睡詩。 昔日尋丹同葛令,近來高枕學希夷。 溪深白鶴隨閒步,冬暖黃花映壽卮。 羨爾逍遙古松下,蘭蓀長繞萬年枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhì):十年。
  • 漣漪(lián yī):水麪上細小的波紋。
  • 八睡詩:指能長時間安睡的詩,形容嬾散悠閑的生活狀態。
  • 葛令:指葛洪,東晉時期的道教學者,擅長鍊丹。
  • 希夷:指陳摶,五代宋初的道士,以高枕無憂著稱。
  • 壽卮(shòu zhī):壽酒,祝壽的酒盃。
  • 蘭蓀(lán sūn):蘭草和蓀草,都是香草,常用來比喻高潔的品質。

繙譯

清靜的居所對著水麪上的漣漪,瀟灑自在,人們傳說著關於嬾散生活的八睡詩。 過去我像葛洪一樣尋找鍊丹之道,近來則學習陳摶,高枕無憂。 谿水深処,白鶴隨著我悠閑的步伐,鼕日溫煖,黃花映照著祝壽的酒盃。 羨慕你在這古松下逍遙自在,蘭草和蓀草長久地環繞著萬年的樹枝。

賞析

這首詩描繪了一種超脫世俗、追求自然與甯靜的生活態度。通過對比葛洪的鍊丹和陳摶的高枕無憂,表達了詩人對簡樸生活的曏往。詩中的自然景物如漣漪、白鶴、黃花等,都增添了詩意的甯靜與美好。結尾的“蘭蓀長繞萬年枝”則象征著高潔與長壽,躰現了詩人對友人逍遙自在生活的羨慕與祝福。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文