(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秩(zhì):十年。
- 漣漪(lián yī):水面上細小的波紋。
- 八睡詩:指能長時間安睡的詩,形容懶散悠閒的生活狀態。
- 葛令:指葛洪,東晉時期的道教學者,擅長煉丹。
- 希夷:指陳摶,五代宋初的道士,以高枕無憂著稱。
- 壽卮(shòu zhī):壽酒,祝壽的酒杯。
- 蘭蓀(lán sūn):蘭草和蓀草,都是香草,常用來比喻高潔的品質。
翻譯
清靜的居所對着水面上的漣漪,瀟灑自在,人們傳說着關於懶散生活的八睡詩。 過去我像葛洪一樣尋找煉丹之道,近來則學習陳摶,高枕無憂。 溪水深處,白鶴隨着我悠閒的步伐,冬日溫暖,黃花映照着祝壽的酒杯。 羨慕你在這古松下逍遙自在,蘭草和蓀草長久地環繞着萬年的樹枝。
賞析
這首詩描繪了一種超脫世俗、追求自然與寧靜的生活態度。通過對比葛洪的煉丹和陳摶的高枕無憂,表達了詩人對簡樸生活的嚮往。詩中的自然景物如漣漪、白鶴、黃花等,都增添了詩意的寧靜與美好。結尾的「蘭蓀長繞萬年枝」則象徵着高潔與長壽,體現了詩人對友人逍遙自在生活的羨慕與祝福。