(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荊軻:戰國時期著名的刺客,曾試圖刺殺秦王。
- 荊高:指荊軻和高漸離,兩人是好友。
- 擊築:古代的一種打擊樂器,這裏指高漸離擅長擊築。
- 燕市:燕國的市場。
- 浪狂:輕率、不理智的行爲。
- 懷七:指荊軻懷揣着七首短劍前往秦國。
- 秦庭:秦國的朝廷。
- 調笑:戲謔、嘲笑。
- 輕舞陽:輕視舞陽(秦王的侍衛)。
- 白虹:指荊軻刺秦王時,天空中出現的白虹,古人認爲是不祥之兆。
- 低昂:起伏不定,這裏形容白虹的動態。
- 追思:回憶。
- 爭博:賭博。
- 目攝:目光所及,這裏指荊軻的目光讓對方感到恐懼。
- 遁藏:逃跑躲藏。
- 魯勾踐:可能是指魯國的某位勇士,具體人物不詳。
- 秦始皇:秦國的第一位皇帝,荊軻試圖刺殺的對象。
翻譯
荊軻和高漸離兩人相互承諾,他們在燕國的市場旁擊築歌唱。他們既快樂又哭泣,誰能知道這不是輕率的行爲。荊軻懷揣着七首短劍進入秦國的朝廷,嘲笑輕視秦王的侍衛舞陽。雖然他的刺殺行動沒有成功,但天空中長時間低昂的白虹顯示了他的英勇。回憶起他們賭博的日子,荊軻的目光就能讓對手逃跑躲藏。請問魯國的勇士勾踐,與秦始皇相比如何?
賞析
這首詩通過荊軻和高漸離的故事,展現了荊軻的英勇和決心。詩中,「擊築燕市旁」描繪了兩人深厚的友情和共同的志向,「懷七入秦庭」則突出了荊軻的勇敢和決絕。儘管荊軻的行動最終失敗,但「白虹久低昂」一句,以天象的變化象徵荊軻的精神不朽。結尾的對比,更是對荊軻英勇行爲的肯定,同時也表達了對秦始皇的輕蔑。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對英雄的讚美和對強權的批判。