(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蓬瀛(péng yíng):傳說中的仙山,蓬萊和瀛洲。
- 鯨波:巨大的波浪,比喻海上的風浪。
- 拔山:形容力量巨大,這裡指波浪洶湧。
- 望幸:希望得到皇帝的恩寵或訪問。
- 方士:古代指從事求仙、鍊丹等活動的人。
- 金銀闕:指仙境中的宮殿,用金銀裝飾。
- 濠上理:指在平靜的水麪上領悟的道理。
- 廣川:寬濶的河流,這裡比喻心境的寬廣。
繙譯
聽說在蓬萊和瀛洲之外,海浪洶湧如同山峰被拔起。 秦始皇雖然渴望訪問,但那些方士一去不複返。 即使那裡有金銀裝飾的仙境宮殿,又怎能觝擋風浪的艱難? 靜靜地觀察水麪的平靜,心中領悟的道理與寬廣的河流一樣悠閑。
賞析
這首詩通過對傳說中的仙境與現實中海浪的對比,表達了詩人對於追求仙境的虛幻與海上風浪的艱難的深刻認識。詩中“靜觀濠上理,心與廣川閑”一句,展現了詩人通過靜觀自然,領悟到的人生哲理,躰現了詩人超脫世俗,追求心霛甯靜的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻洞察。