(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無營:無所求。
- 息踵:停止腳步,指休息。
- 知音:瞭解自己的人,知己。
- 幽意:幽靜的心意。
- 沮溺耦:沮溺,古代傳說中的兩位隱士,耦指兩人並肩耕作。
- 武陵:地名,指桃花源。
翻譯
無所求,適宜休息腳步,有客人來訪,正是瞭解我的人。 幽靜的心意與山水和諧,高談闊論遍及古今。 人們如同沮溺一樣並肩耕作,溪水深邃如同武陵的桃花源。 得到佳句並非他人催促,而是和風激起了心中的詩意。
賞析
這首作品表達了詩人鄧雲霄在幽靜的山水間與知音共賞自然之美、暢談古今的愉悅心情。詩中「無營宜息踵」展現了詩人淡泊名利、享受寧靜生活的態度,「有客是知音」則強調了與知己相聚的珍貴。後兩句通過對沮溺耦耕和武陵深溪的比喻,進一步描繪了隱逸生活的理想境界。結尾「得句非相促,和風起浪吟」巧妙地將自然之景與詩意創作相結合,展現了詩人隨和自然、靈感自來的創作狀態。