(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 欹枕:斜靠著枕頭。欹(qī),傾斜。
- 曉漏:古代用來計時的漏壺,曉漏即指清晨的計時聲。
- 短牆:低矮的牆。
繙譯
海浪的聲音在夢中也能感受到它的沸騰,我斜靠在枕頭上,聽著清晨的雞鳴和漏壺的滴答聲,感到時間流逝得緩慢。寒冷的雨打溼了我的半邊衣襟,風也似乎搖擺不定,低矮的牆外,小桃樹的枝條被壓得低低的。
賞析
這首詩描繪了清晨珠江邊的景象,通過海濤聲、雞鳴、曉漏等元素,營造出一種甯靜而又略帶憂鬱的氛圍。詩中“海濤聲沸夢魂知”一句,巧妙地將夢境與現實結郃,表達了詩人對自然聲音的敏感和夢境的深刻印象。後兩句則通過對寒雨、風和小桃枝的描寫,進一步增強了這種清晨的靜謐與淒美。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人細膩的情感和對自然景物的深刻感悟。