吳子夜四時懊歌

登樓望閶門,下見倡家女。 萍荇蔓芙渠,雪深誰採汝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閶門(chāng mén):蘇州古城的西門,用來借指蘇州。
  • 倡家女:古代指從事歌舞表演的女性。
  • 萍荇(xìng):一種水生植物,通常生長在池塘或湖泊中。
  • 芙渠:即荷花。

翻譯

登上樓閣眺望閶門,俯瞰之下,見到的是那些歌舞女子的身影。 水面上漂浮着萍荇,它們纏繞着荷花,但在這深雪覆蓋的時節,又有誰會來採摘呢?

賞析

這首作品通過描繪登樓遠望的場景,展現了冬日裏蘇州城外的靜謐與孤寂。詩中「閶門」與「倡家女」形成對比,前者代表古老的城市,後者則是繁華與娛樂的象徵。而「萍荇蔓芙渠,雪深誰採汝」則進一步以自然景象的荒涼,映襯出人世的冷清,表達了詩人對時光流轉、繁華易逝的感慨。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文