爲張孟奇悼亡

憐君猶在四愁中,淚澆新秋一葉風。 神女雲妝珠佩寂,畫眉人老錦屏空。 鵲分金鏡橋先斷,星隔銀河水未通。 誰解招魂如宋玉,江南哀怨結青楓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 四愁:指憂愁、哀愁、思愁、怨愁,這裡形容張孟奇心情沉重。
  • 神女:指美麗的女子,這裡可能指張孟奇的亡妻。
  • 珠珮寂:珠珮,指女子珮戴的珠寶;寂,指寂靜無聲,這裡形容亡妻已逝,珠寶無人珮戴。
  • 畫眉人老:畫眉,古代女子化妝的一種,這裡指女子;人老,指女子已經老去或去世。
  • 錦屏空:錦屏,華麗的屏風;空,指屏風後無人,顯得空蕩。
  • 鵲分金鏡:鵲,指喜鵲,傳說中能帶來好消息的鳥;金鏡,指鏡子,這裡比喻夫妻分離。
  • 星隔銀河:星,指牛郎星和織女星;銀河,指天河,這裡比喻夫妻相隔遙遠。
  • 宋玉:戰國時期的楚國文學家,以擅長寫賦和悼亡詩著稱。
  • 青楓:指青色的楓葉,常用來象征哀愁和思唸。

繙譯

憐憫你仍在深深的憂愁之中,淚水在新鞦的風中灑落。 美麗的女子如雲般的妝容已無人訢賞,珠寶也寂靜無聲,畫眉的女子已經老去,華麗的屏風後空無一人。 喜鵲帶來的好消息已斷,夫妻如牛郎織女般被銀河隔開,無法相通。 誰能像宋玉那樣寫出招魂的詩篇,江南的哀怨之情如同青楓葉般深長。

賞析

這首作品表達了對張孟奇失去愛妻的深切同情和哀悼。詩中運用了許多象征和比喻,如“神女雲妝珠珮寂”和“畫眉人老錦屏空”,形象地描繪了亡妻的美麗與寂寥,以及張孟奇的孤獨和哀傷。通過“鵲分金鏡”和“星隔銀河”的比喻,進一步強化了夫妻分離的悲痛。結尾提到宋玉和青楓,不僅表達了對古代文人的致敬,也加深了詩中的哀怨氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人深切的同情和哀思。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文