雨夕陳儀翔年丈過小齋話舊同賦十首

西飛白日東流河,荏苒年華嘆擲梭。 客舍短檠惟汝共,閒門陰雨更誰過。 微官偃蹇羞雞肋,半醉佯狂學鳳歌。 試問北山人去後,巖扉鬆桂近如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荏苒(rěn rǎn):時間漸漸過去。
  • 擲梭:比喻時間流逝迅速。
  • 短檠(qíng):短小的燈架,指簡陋的燈具。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):困頓,不順利。
  • 雞肋:比喻無多大意味但又捨不得扔掉的東西。
  • 佯狂:假裝瘋狂。
  • 鳳歌:指高雅的歌。
  • 北山人:指隱士。
  • 巖扉:山洞的門。
  • 鬆桂:松樹和桂樹,常用來象徵高潔。

翻譯

西邊的太陽飛快落下,東邊的河流不停流淌,感嘆時間如梭般迅速流逝。在客舍裏,只有你我共用那簡陋的燈具,閒靜的門庭在陰雨天更無人來訪。微薄的官職讓我感到困頓,羞於像雞肋一樣無味,半醉中我假裝瘋狂,學唱高雅的歌。試問自從北山的隱士離去後,那山洞的門和鬆桂近況如何?

賞析

這首作品表達了作者對時光流逝的感慨和對友情的珍視。詩中,「西飛白日東流河」形象地描繪了時間的無情,而「荏苒年華嘆擲梭」則直抒胸臆,表達了對逝去時光的無奈。後文通過對客舍、陰雨、微官等意象的描寫,展現了作者的孤獨與困頓,以及對高潔生活的嚮往。結尾的「試問北山人去後,巖扉鬆桂近如何」則透露出對隱逸生活的懷念和對友人的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文